14 Tehdy k němu v chrámu přišli slepí a chromí a [on] je uzdravil.
И дойдоха при Него в храма слепи и хроми, и Той ги изцери.
Nemám ho zvláště v lásce a on je jakýsi trhan, ale co mám dělat?
Не съм особено запленен от него, по-скоро е скапан чикиджия, но какво да правиш?
2 Šly za ním velké zástupy a on je tam uzdravil.
2 последваха Го големи множества, и Той ги изцели там.
Předpokládal jsem, že by jsi mohl říct Indiovi... aby udělal přesný opak toho, co jsme si dohodli... a on je dostatečně podezíravý aby vymyslel něco jiného.
Представих си какво.ще кажеш на Индио и направих точно обратното на това, за което се бяхме разбрали и понеже той е достатъчно подозрителен да си представи нещо друго
No a já jsem slečna Bonnie Parkerová a on je pan Clyde Barrow.
Ами, аз съм г-ца Бони Паркър а това е г-н Клайд Бароу.
Ne, já jsem Nepokoj a on je Zmatek.
Aз cъм Хaoc, a тoй e Бeзpeдици. Paбoтим зaeднo.
Byl jsem už všude okolo, hledajíc bláznivý Evropský sex a on je ten, kdo to dotáhne do konce...
Непрекъснато, гледах за луд европейски секс, а накрая той намира такъв...
V mém životě jsem měl co do činění s chorobami mysli a on je určitě narušený.
И преди съм се сблъсквал с психически разстройства... той определено е неуравновесен.
Já jsem vylitá jak váza, a on je buď ten největší kretén v Americe nebo se mě o tom snaží přesvědčit.
Аз съм пияна и той или е най-големия задник в Америка или се опитва да ме убеди че е най-големия задник в Америка.
Dostane se ti nejlepší léčby a on je ten nejlepší.
Ще имаш перфектното лечение и все пак докторът е най-добрия.
Já jsem Harold Lee, pane a on je Kumar Patel.
Казвам се Харолд Ли, сър... а това е Кумар Пател.
Nechal jsem Jimmymu v hotelu nějaké peníze a on je neuložil do sejfu.
Оставих някакви пари за Джими в хотела. Не ги оставих в сейфа.
Kurva, udělal jsem všechno, abych Fragovi zachránil prdel a on je na mě naštvaný.
Мамка му! Направих всичко възможно да спася задника на Фрага, a той ме дразни.
Řekni mu, v jakých pokojích si dělal ty svoje prasárničky, a on je uklidí.
Ще му кажеш в кои стаи сте палували, И той ще ги почисти.
Je to psina, protože já miluju rozinky, a on je nesnáší.
Странно е, защото аз обожавам стафиди, а той ги мрази.
A on je takový exotický druh z města.
А той е екзотично същество от града.
A on je, jak jste ho tak vystihl, vrtkavý.
А той е, както правилно каза, нестабилен.
A on je příliš ošklivý na to, aby měl ženu, jako jste vy.
А той е прекалено грозен, за да има жена като вас.
Od té doby jsem strávil celý život tím, že jsem se to snažil napravit, a on je teď konečně tady, a já prostě nevím, co dělat.
Аз прекарах целия си живот в опит да го поправя, а сега той най-накрая е тук, а аз не знам какво да правя.
Jo, já jsem Zelený Šampión a on je Admirál Superkunda.
Да, аз съм зеленият шампион, а той е изумруденият супер женчо.
Nelíbí se mi, že jste ve vězení a on je na svobodě.
Не е редно ти да си в затвора, а той - на свобода.
Nová manželka mého otce si přeje, aby mě nic nenechal a on je v tom poslušný.
Баща Г My; ново жена желае да го да не ме оставите нещо... и той я задължава.
A teď jsem tu, pluju do nitra téhle země a on je tu mým ctěným hostem.
И ето ме сега, плавам точно до неговото сърце с него като почетен гост.
A on je co... náš informátor, pomalu, ale jistě mířící k imunitě?
А той е? Информатор, който бавно печели имунитета си?
My jsme tři a on je sám.
В три от нас, и той е бил сам.
A on je zodpovědný za smrt Meery.
А той е отговорен за смъртта на Мийра.
No, ty jsi tady a on je mrtvý.
Е, ти си тук. Той е мъртъв.
Řekla jsem mu, že jsem Terminátor a on je jako Sarah Connorová.
Казах, че аз съм Терминатор, а той е Сара Конър.
13 Ježíš opět vyšel podél moře a celý ten zástup přicházel k němu a on je vyučoval.
13 И пак излезе край езерото; и цялото множество идеше при Него, и Той ги поучаваше.
A on je fakt jeden z nejzábavnějších lidí -- já mu říkám Yoda, protože když s ním mluvíte, když od něj dostanete email, cítíte se asi takto: "Já si to nezasloužím, tenhle chlap je tak úžasnej."
И той е сериозно един от най-смешните хора -- аз го наричам Йода, защото като поговорите с него, получавате имейл от него, и си казвате: "Аз не съм достоен. Този човек е толкова невероятен."
Strávil 5 let v izolaci, a já jej potkala, protože jsem v San Quentinu měla projev, a on je přesvědčivý, a dobře se na něj dívá, protože je takový vypracovaný.
Прекарал е пет години в уединение, а аз го срещнах, защото изнесох реч в Сан Куентин, той се изразява добре и е доста привлекателен, защото е във форма.
Toto je evoluce náboženství, které již probíhá po tisíce let, a on je jen jejím nejnovějším brilantním vykonavatelem.
Това е еволюцията на религията, която продължава от хиляди години, а той е просто последният й блестящ практик.
Mojžíš a Aron mezi kněžími jeho, a Samuel mezi vzývajícími jméno jeho; volávali k Hospodinu, a on je vyslýchal.
Моисей и Аарон бяха между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.
A tak bíti bude Hospodin Egypt, aby zbije, uzdravil jej; nebo obrátí se k Hospodinu, a on je vyslyší a uzdraví.
И Господ ще удари Египет, А като удари ще изцели; Защото те ще се обърнат към Господа, И Той ще бъде молен от тях и ще ги изцели.
2.5167970657349s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?